Error
  • JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING

Инкотермс 2010

Иноктермс представляет собой словарь, применяющийся для обозначения терминов в области внешней торговли, преимущественно связанных с франко – местом перехода ответственности покупателю от продавца. Данные международные правила и торговые термины определены в официальном документе и являются стандартными условиями договоров, связанных с международной торговлей.

Каждый термин представляет собой аббревиатуру, состоящую из трех букв, первая из которых обозначает точку перехода ответственности от продавца к покупателю:

E — у места отправки (англ. departure),

F — у терминалов отправления основной перевозки, основная перевозка не оплачена (англ. main carriage unpaid),

C — у терминалов прибытия основной перевозки, основная перевозка оплачена (англ. main carriage paid),

D — у покупателя, полноценная доставка (англ. arrival).

Инкотермс 2010 представляет 11 терминов, 7 из которых используются применительно к любому виду транспорта основной грузоперевозки.

EXW (англ. ex works, франко-склад, франко-завод): товар забирается покупателем с указанного в договоре склада продавца, оплата экспортных пошлин вменяется в обязанность покупателю.

FCA (англ. free carrier, франко-перевозчик): товар доставляется основному перевозчику заказчика, к указанному в договоре терминалу отправления, экспортные пошлины уплачивает продавец.

CPT (англ. carriage paid to…): товар доставляется основному перевозчику заказчика, основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец, расходы по страховке несёт покупатель, импортную растаможку и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель.

CIP (англ. carriage and insurance paid to…): то же, что CPT, но основная перевозка страхуется продавцом.

DAT (англ. delivered at terminal): поставка до указанного в договоре импортного таможенного терминала оплачена, то есть экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку оплачивает продавец, таможенная очистка по импорту осуществляется покупателем.

DAP (англ. delivered at point): поставка в место назначения, указанном в договоре, импортные пошлины и местные налоги оплачиваются покупателем.

DDP (англ. delivered duty paid): товар доставляется заказчику в место назначения, указанном в договоре, очищенный от всех пошлин и рисков.

Также в Инкотермс-2010 определены 4 термина, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод:

FOB (free on board): товар отгружается на судно покупателя, перевалку оплачивает продавец.

FAS (free alongside ship): товар доставляется к судну покупателя, в договоре указывается порт погрузки, перевалку и погрузку оплачивает покупатель.

CFR (cost and freight): товар доставляется до указанного в договоре порта назначения покупателя, страховку основной перевозки, разгрузку и перевалку оплачивает покупатель.

CIF (Cost, Insurance and Freight: то же, что CFR, но основную перевозку страхует продавец.

Содержание Инкотермс в различных ревизиях изменяется, так, в Инкотермс-2010 в сравнении с Инкотермс-2000 термин DAP введён взамен исключённых DAF (delivered at frontier, доставка к границе), DES (delivered ex ship, доставка на борту судна в порту назначения) и DDU (delivered, duty unpaid, доставка в указанное место без растаможки), а вместо DEQ (англ. delivered ex quey, доставка в порт) введён более общий термин DAT.

Нам доверяют:

  gippo691033c9bfc717a458699e2022845a00 rudenx SIESTA YAMAHA

 

 

Наш адрес:
 220034, Республика Беларусь
 г. Минск, ул. Мележа 1 
Время работы:
Пн. - Пт.  9 - 17 30 

Контакты:

ООО "Умные Транспортные Системы"
220034, РБ, Минск
ул. Мележа 1
тел.: +375 (29) 336-72-00
тел./факс: +375 (17) 336-36-30
e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.